两名翻译分工协作,足足花了两个多小时,才满头大汗地将仔细检查并誊抄的翻译文稿递给蔡振国。蔡振国拿起逐字逐句地看了起来,时不时地还通过翻译与俄国使者进行询问,良久后才认可了对方协议内容,然后让翻译仔细誊抄了三份文稿,分别签完字后交换保存,蔡振国、米罗万诺夫及见证人威廉·坦普尔一人一份。
完成了这部分工作,威廉·坦普尔提议大家休息休息,然后共进午餐,下午再进行其他部分的商谈,蔡振国、米罗万诺夫没有异议,然后吩咐使馆为众人准备午餐。
下午两点钟,会谈继续。米罗万诺夫又递交了一份新的文件给蔡振国,多是上次谈过的两国在远东边界划分的问题,这次沙皇本人补充了一些细节,因此蔡振国又让两名翻译写起了文稿。
这个时候,米罗万诺夫也额外谈了一些别的东西,重点突出了俄罗斯帝国对于和华夏东岸共和国达成和平协议的积极态度,只听他说道:“阿历克谢沙皇在得知消息后,第一时间派遣使者前往远东传令,其中色楞格斯克的费奥多尔·乌沙科夫被告知要他和臣服于东岸人的通古斯人和睦相处,不要做任何使他们心生怨恨之事;涅尔琴斯克的托尔布津得到命令,尽快拆除靠近阿尔巴津城的一些野外设施,木房均要烧毁,枪炮弹药、粮食药品和军役人员全部撤退到涅尔琴斯克要塞。”
“另外,赖上帝恩佑、托沙皇陛下洪福,我们还出兵击退了前来劫掠即将归属贵国的土地上布里亚特人、达斡尔人聚居区的蒙古人。骁勇的哥萨克们与他们战斗了很久,这才将这股蛮子彻底击败,而这都是我们义务所做的,为的就是不致于与贵国产生误解,延误和谈达成的时间。”米罗万诺夫又补充说道:“今后划定疆界后,如果双方无异议,同样可以组建一支联合部队扫荡那些贪婪的蒙古马匪,保障各自土地上的安全和贸易的畅通。”
蔡振国听了频频点头,心里思忖如果这米罗万诺夫说的都是真的的话,那么俄国人在这事上确实做得够地道,诚意满满没话说。看起来去年及更早之前所做的工作都起了成效,现在俄国人也意识到与东岸人的气候寒冷、渺无人烟的远东争来争去确实没意思,从莫斯科派兵到阿尔巴津得走一年时间呢,若不是当地已经有了很多殖民城镇及沙皇的子民的话,罗曼诺夫王朝可能都没兴趣继续保留那片土地,虽然那些通古斯人每年都能提供大量高质量的毛皮,早些年(在对英、对荷贸易没发展起来的时候)甚至占到了俄罗斯对外贸易收入的三分之一。
现在的俄罗斯帝国,应当已经确定将扩张的重点挪到了立陶宛公国旧地及南俄平原上了。在这两个方向,他们都能分别在波罗的海和黑海获得出海口,就是不知道会如何选择了。按理来说如今波兰势衰,历史上与俄国的仇恨也很大,正是最好的用兵对象,无奈乌克兰大草原上的哥萨克们实在太能折腾了,多罗申科、萨莫伊洛维奇互相打来打去,都想借助各自身后老板的力量一统整个乌克兰,以至于现在形势越来越恶化,有了爆发全面战争的威胁——就在今年(1676年)春天,萨莫伊洛维奇与俄军统帅罗莫达诺夫斯基公爵带领四万大军与多罗申科进行了交火,奥斯曼土耳其、克里米亚汗国为此大为震动,纷纷开始调兵遣将,一场规模空前的大战随时有可能会爆发开来。
这样的局面,马拉提、高文刚二人早就报告给了李晴,李晴随后抄送了一份给蔡振国,让他也了解了一下如今的形势。老实说,蔡振国对这种局面也是有些头疼的,因为这俄国人西进才是东岸人最愿意看到的,南下的话势必要和土耳其及克里米亚鞑靼人发生冲突,这不但影响到了东岸人苦心经营的第聂伯河、顿河贸易,同时也会让局势更为复杂——天知道俄国人万一发了神经,出动二十万大军南征的话,克里米亚汗国挡不住怎么办?要知道,东岸人在这个国家的投资很不小,一旦局势朝自己无法掌控的方向发展,那可就万事皆休了。
不过这些东西暂时也轮不到蔡振国来操心,那是李晴这个总揽全局的人该忙活的事情。再说了,乌克兰那种乱局,奥斯曼、俄罗斯两个庞然大物,基本都有自己的长期国策,在事关自己战略利益的方面,是不应该也不可能过多听取东岸人意见的,乌克兰这个火药桶一旦引爆,那么无论这几个国家或势力愿不愿意,都会被卷入进去,直到分出一个胜负为止。
东岸人在这种战争中该秉持怎样的态度,又该怎样同时与奥斯曼和俄罗斯交往,并引导他们尽量按照东岸人规划的路线行进,确实是一件非常考验外交人员功力的事情。李晴、高文刚、马拉提这三个主要操办人员,接下来几年内应该会忙得不可开交了吧。
蔡振国遐想完这些事情,注意力又回到了眼前的谈判会场。在又一次结果了翻译递过来的文稿后,他宣布暂时闭会,然后召集了使馆内的一些专业人士,与他一同参详俄罗斯人给出的文书中的每个条款,并一直直到三天之后(期间询问了俄罗斯人无数次,并又修改了很多细节),才最终在这份划界协议上最终签字。至此,东、俄两国不但恢复了和平状态,在远东的疆界也固定了下来。
接下来,双方之间就剩一些商业协议需要磋商了,总体而言这是分歧最少、最轻松愉快的,因为对双方都很有利。相信在最终签署并执行后,东、俄两国关系就将进入了一个崭新的阶段,正所谓新篇章是也。